●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

一只死于压力的龙虾

[日期:2006-08-09]   [字体: ]
    A giant lobster, saved from the cooking pot by a fishmonger, has died of stress after being exhibited at an aquarium.

  Lucky, estimated to be aged around 40, was caught off the Gower Peninsula coastline by a fisherman earlier this week. He was put in the Silent Night Aquarium, in Tenby, instead of the cooking pot but was discovered dead in his new tank. Crowds had gathered at Swansea Market, in south Wales, when Lucky the lobster, who was two feet long and weighed in at 7lbs, appeared on a fish stall.

  But fishmonger Christopher Thomas, 20, was so taken with the colossal crustacean he refused to sell and had it transferred to an aquarium instead. Aquarium assistant Mike Batt said: "I could see he was dead the moment he arrived because the water was murky. "To be honest I did not hold out much hope it would survive because it appeared to be ill when it arrived. "We pumped in oxygen to the area around its gills but I think the stress of the last few days was simply too much and it died."

  一只年龄大约在40岁左右的大龙虾在英国高尔半岛海岸被一名渔夫捕获,幸运的是,它的新主人并没有把它直接放进蒸煮罐里享受美味,而是把它放在一个水桶里,并在几天后送往水族馆。可是,不幸的是,当这只两英尺长、7磅重的巨型龙虾刚刚被送到水族馆后,它就死了。“老实说,我对它能活下去不抱任何希望,因为它看上去生病了。我们在它的腮部周围区域用压力泵为它输氧,但我想,它在前两天所受的压力实在是太大了,它支持不住,所以死了。”龙虾被捉后,许多人都前往鱼市场观看这只异物,可能正是因为没见过这么多人,龙虾一下子被吓着了。



   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻