●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

杭州市民日常英语-Lesson 5 Asking about places(1)

[日期:2006-08-25]   [字体: ]
      第五课 询问地点(1)

基本词汇:
excuse劳驾 where 哪 park 公园

over there 那儿 welcome 欢迎 please 请

主要句型:
Excuse me. Where is the Zhongshan Park, please?
请问,中山公园在哪里?
It''s over there.
就在那儿。

情景会话:
A: Excuse me. Where is the Zhongshan Park, please?
请问,中山公园在哪里?
B: It''s over there.
就在那儿。
A: Thank you.
谢谢你。
B: You are welcome.
不用客气。

用法说明:
对话中Where is the Zhongshan Park, please? 请问,中山公园在哪里?这是问路时的一种表达方式,其他方式还有:How can I get to the Zhongshan Park, please?请问,去中山公园怎么走?其中的How can I get to…?意为“去…怎么走?”需要注意的是,指路时,可以说“Turn right.”(向右转),“Turn left.”(向左转)。“Turn back.”向后转)和“Go straight on.”(笔直走)。
要注意的是“Excuse me.” 这个习惯用法,在用英语交际时,应注重礼貌。Excuse me. 是很常见的一句礼貌用语,意思是“劳驾或者请问”,常用于向陌生人询问,请人让路,要求插话时为了引起别人注意的一句话。
当别人对你提供的帮助表示感谢时,你可以说“You are welcome.”或者“My pleasure.”。意为:不客气,不用谢。

补充情景对话:
A: Excuse me. Where is the nearest post office, please?
请问, 最近的邮局在什么地方?
B: It’s around the corner.
就在拐角处。
A: Thank you.
谢谢您。
B: You are welcome.
不客气。

替换练习:
Where is the Zhongshan Park, please? 请问,中山公园在哪里?
the Jade Spring玉泉
Wu Hill吴山
Linyin Temple灵隐寺
the Tiger Spring虎跑




 

   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻