●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

不要过分迷信“外教”

[日期:2007-06-04]   [字体: ]

 目前国内许多大专院校中,特别是外语类大专院校中,普遍都有外籍教师(简称外教)。这当然是好事,因为通过外教,中国学生们可以更快、更好地掌握标准、地道的外语。据我观察,中国学生们普遍尊重外教,对外教的一言一行都很重视,我经常在各个英语学习论坛上,看到中国学生们拿着外教的“鸡毛”当“令箭”的帖子(笑),比如:我们外教说应当这样,我们外教说不能那样,等等。

  首先我承认,绝大多数外教都是有真才实学的,他们对中国学生很友好,很热情,并且乐于助人。我认识一位日本朋友,先后在辽宁和北京的大学中担任外教,由于业绩突出,获得我国政府的奖章,并受到党和国家领导人的亲切接见。不过另一方面,我们也要看到,某些外教的业务水平,并没有达到外语教学的要求,对这些外教,我们不应当过分迷信。下面我举三个小例子。

  一、语音方面。我见过一个美国外教,来自Pennsylvania州,父母都是德国移民。这位外教的口音较重,有明显的类似Henry Kissinger那样的德语味,比如the good man,念快了,就变成der gute mann。所以我们不要以为,某个外教是从美国来的,或者是从英国来的,他的发音就一定标准。

  二、语法方法。我还见过一个美国外教,是黑白混血,长的很漂亮,她讲英语的特点是过于“俚语化”。比如“我不喜欢喝茶”这句话,她说成I ain't mad at tea,而标准说法应当是I'm not mad at tea。所以我们不要以为,外教所说的每句话,都是符合英语语法的。

  三、教学资格方面。我曾在山东青岛见过一个美国外教,他原本是当地一家中外合资企业的外方技术人员,合同期满后,暂时不想回国,还想在中国混一混,于是找到当地一所学校,担任英语外教。由于此人是学技术、搞技术的,根本没有外语教学经验,因此上课时,大部分时间都是与学生们胡聊乱侃。

  我本人不是搞外语教学的,我不知道国家在聘用外教方面是否有相关的规章、制度。如果有,那当然很好,如果没有,我觉得这是一个漏洞,对中国学生是没有好处的。总之,我写这个帖子的目的,就是想说:我们应当向外教好好学习,但不要过分迷信他们。

  作者:张宏(info@italian.org.cn)

   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻