●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

铁路少年-5

[日期:2007-08-17]   [字体: ]
5、拯救火车
这天,孩子们正沿着铁路边山顶上的篱笆走着。这一段铁路线要穿过一条深深的小山谷,山谷的两侧石头遍地。但是在这些石头中间长着草、花,还有很多小树。
菲利斯站在篱笆旁,往谷底的铁路看去。“真像是站在山边往下瞧。”她说。
突然,他们听到了一个声音。这声音很弱,却很清晰,渐渐地,声音变得越来越大。
“瞧那边那棵树!”彼得大喊。
女孩们望过去,看到在铁路线的另一边,一棵树正在往下缓缓移动!
“太神奇了!”菲利斯说,“我就知道这铁路是有魔力的。瞧,其他的树也在动呢。”
他们看着那些树动呀,动呀,青草和石头也随着它们一起移动。紧跟着,有一块大岩石也开始动了,突然间半边山都动了起来。一两秒钟之后,所有这些东西一下子都塌到了下面的铁路上,堆成了一大堆。
“正好都堆在铁路上!”菲利斯说,这会儿她感到有点儿害怕了。
“是的,”彼得慢吞吞地说,“11点29分那趟车还没通过呢。我们一定得到车站去告诉他们,不然恐怕就要出大事故了。”
“没时间了,”博比说,“现在都11点多了。”
大家想了想。
“我们需要一些红颜色的东西。然后我们可以下到铁路上,挥舞它,”彼得说,“人人都知道红色表示危险,火车就会停下来。”
“我们的衬裙!”菲利斯说,“我们的衬裙都是红色的。我们把衬裙脱下来吧。”
女孩们脱下衬裙。然后,三个孩子一起沿着铁路跑到一个拐弯处。在那里他们发现,在弯道一侧,根本看不到那堆树和石头。
“我们还需要些棍子,”彼得一边说着,一边抓起了一条衬裙,“现在…”他从口袋里掏出了一把刀子。
“你该不会把衬裙割了吧?”菲利斯问。
“是的,要把衬裙割了!”博比回答,“如果我们不能让火车停下来的话,真会出事故的,而且肯定会死人的。”
他们把红衬裙割成六块,然后把它们分别绑在六根棍子上。现在他们就有了六面红色的旗子。然后,他们把两面旗子插在铁轨中间的石子堆上。接下来,博比和菲利斯每人拿一面旗子,彼得拿起另外两面。他们站在那里等着,只要火车一出现就马上冲它摇旗子。
似乎过了很长时间,铁路才开始有些震颤,他们听见有火车开过来的声音。
“摇你们手中的旗子!”彼得马上发出命令,“但不要站在铁轨上,博比!”
火车风驰电掣而来。铁轨颤得愈加厉害 ,很快插在石堆上的那两面旗都倒了,但是博比跑过去,捡起其中一面。
“火车不会停的!”她大喊,“他们看不到我们,这样做没有用!”
她跑到铁轨上,挥舞着手中的两面旗子。
“回来,博比!”彼得大喊。
但是博比并没有从铁轨上走开。她拼命地摇动手中的旗子,还一边大喊:“停下,停下!”此时巨大的黑色火车头正向她开过来。
它终于停下了…就在离博比只有20米远的地方。
彼得和菲利斯沿着铁路跑过去,告诉火车司机前面拐弯处堆有树和石头。而此时,博比却动不了了,因为她的腿抖得厉害。她不得不坐在了地上。
但他们救了这列火车。
“你们真是又勇敢又聪明的好孩子。”火车司机对他们说。
几个星期之后,一封信寄到了山上的白色小屋。信是寄给彼得、博比和菲利斯的,信上写着:
亲爱的先生和女士们--你们拯救了火车,避免了一场可怕事故的发生,我们特向你们表示感谢。如果方便的话,请于本月30日下午3点钟到车站来一趟。
J.英格伍德
南北铁路公司 秘书
这的确成了一个非常特殊的日子。
三个孩子穿插着他们最好的衣服,准时来到了车站,站长过来迎接他们。
“到候车室来吧。”他说。
他带他们进了候车室,这原本是人们等车的地方—但是现在地板上铺上了地毯,墙上的画的上方,还插着花。
除了守道工珀克斯以外,在场的还有几个戴着高帽,穿着长外衣的先生。还有几位穿着盛装的女士,以及一些在“红衬裙日”那天坐在火车上的人。最让他们高兴的是,每天跟他们招手的那个老先生也在场,他径直走过来和他们握手。
大家落座以后,一个看起来像是个大人物的人站起来讲话。他们孩子们表扬了一番—夸奖他们又勇敢又聪明—然后他就坐下了。接着,那位和蔼的老先生也站起来,又把他们称赞了一番。说完以后,他把他们叫到身边,送给他们每人一只漂亮的表。
“这是南北铁路公司送的礼物,”老先生说,“用以感谢你们拯救火车时勇敢聪明的表现。”
今天简直是太棒了。与其说这是真的,还不如说是在做梦。
会见之后,老先生和他们一起,步行来到了他们的白色小屋里。“我想见一见这些聪明的孩子们的妈以。”他说。
看到客人,妈妈很吃惊,但她再次向老先生致谢,感谢老先生在她生病时送给她的东西。随后,他们谈到了那个“红衬裙日”,孩子们让妈妈看了他们的表,跟她讲了刚才在车站里所见到的人。
“见到您我很高兴,”当老先生起身告辞的时候,妈妈说,“但是我很抱歉今后不能再邀请您到我们家来,因为我们不想打破生活的平静。”
孩子们感到很纳闷。他们成了朋友—他是他们一个非常要好的朋友—他们诚恳地希望老先生能再过来看看他们。
老先生又是怎么想的呢?他们不得而知。老先生注视着妈妈,开口说道:“谢谢您,夫人,谢谢您今天的款待。”
但当老先生离开的时候,博比一直注视着妈妈的脸。那是一张伤感、满是倦容的脸。
“她又在想爸爸了。”博比心想。
   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:180

推荐 】 【 打印
上一篇:The Railway Children-9
下一篇:铁路少年前言
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

 图片新闻
 阅读 儿童阅读 英语故事 童话 诗歌
闂傚倷鑳剁划顖滄崲閸屾粎鐭撻柟缁㈠枓閳ь剨绠撻弫鎾绘晸閿燂拷·闂備浇宕甸崳銉╁储妤e啫绠犻柟鍙ョ串缂嶆牠鎮楅敐搴樺亾椤撶喓娲撮柡浣规崌閺佹捇鏁撻敓锟� J
Harry Potter 1-7闂傚倷鑳舵灙濡ょ姴绻橀獮蹇涙晸閿燂拷
闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懏鏅濋柕濞炬櫅鍥撮柣鐘充航閸斿骸螞椤栫偞鐓欑紒瀣仢椤掋垽鏌ㄩ悢鏉戝姦闁哄瞼鍠撻埀顒佺⊕閳笺倝鎳栭埡鍕¢梺闈浥堥弲娑滅箽闂佽鍑界徊娲疾閻愬搫鍌ㄦい鎺戝閻撶姴霉閸忚偐鎳勯悗姘炬嫹
闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懏鏅濋柨鏇炲€搁弰銉р偓骞垮劚濡盯鍩㈤弮鍫熺厵閻庢稒锚缁椦勩亜閹邦喖浜剧紒缁樼箞瀵挳濡搁妷銈囧嚬闂備胶绮悧鐐哄春閺嶎偆绱﹀ù鐘差儏閻愬﹦鎲稿⿰鍫濇辈闁哄啫鐗婇崑锝呫€掑顒婃敾閻庢熬鎷�
闂傚倸鍊搁崐鍝モ偓姘煎灦瀹曟椽寮介鐐舵憰婵犮垼鍩栭崝鏇烆渻娴犲鍙撻柛銉e妽閻撶喖鏌嶈閸撴瑩宕愰幖浣碘偓鍛附缁嬪潡鍞堕梺闈涚箳婵鈧冻缍佸铏圭磼濮楀棙鐣跺┑鐐茬湴閸旀垿骞冮幆褉鏀介悗锝庝簻閸嬪秹姊虹捄銊ユ珢闁瑰嚖鎷�
闂傚倷娴囨竟鍫熴仈閹间礁钃熼柕濞炬櫅缁犳牠骞栧ǎ顒€濡奸柣鎰躬閺岋綁鏁愰崨顖滃姼濠电偛鐨烽弲娑㈠煡婢舵劕绫嶉柟鎯у閺嗐倝姊洪崫鍕棦濞存粌鐖煎顐㈩吋閸滀焦鍍靛銈嗘尵婵兘鍩㈠澶嬧拺缂侇垱娲樺▍鏃堟煙閸戙倖瀚�
缂傚倸鍊搁崐鎼佸疮椤栫偑鈧啴宕ㄧ€涙ê鍓ㄩ梺鐟扮摠缁洪箖寮告惔锝嗗枑鐎光偓閳ь剛鍒掗鐐垫殕闁告洦鍋勯悵姗€姊洪崨濠勬噭闁挎洏鍨归‖濠囶敋閳ь剟寮诲☉妯锋瀻婵炲棙鍔曢锟� 闂傚倷绶氬Λ璺ㄦ椤曗偓楠炲繘鏁撻敓锟�
The cat and the do
闂備浇顕уù鐑藉箠閹惧嚢鍥敍濠婂嫷鍋ㄥ銈嗗笒鐎氼參宕戦妸鈺傜厽闁哄倹宕橀鐔访归悪鈧崳锝夊箖瑜版帒鐐婇柕濞у拋鍞剁紓鍌欐祰娴滎剚鏅跺Δ鍐煓濠㈣埖鍔曢悞鍨亜閹哄秷鍏岄柍缁樻⒐閵囧嫯绠涢幘鏉戠獩濠电姭鍋撻柨鐕傛嫹
闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懏鏅濋柨鏇炲€搁弰銉р偓骞垮劚濡盯鍩㈤弮鍫熺厵閻庢稒锚缁椦勩亜閹邦喖浜剧紒缁樼箞瀵挳濡搁妷銈囧嚬闂備胶绮悧鐐哄春閺嶎偆绱﹀ù鐘差儏閻愬﹦鎲稿⿰鍫濇辈闁哄啫鐗婇崑锝呫€掑顒婃敾閻庢熬鎷�
闂傚倷绀侀幉锛勬崲閸岀偞鍋嬮柛鈩冪☉閺勩儵鏌涢弴銊ヤ簮闁哄鐗犻弻鏇$疀鐎n亞浠煎銈冨劵閹凤拷7闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懏鏅濋柕鍫濐槸缁犲綊姊洪鈧粔瀵哥矆閸℃稒鐓冮柛婵嗗閳ь剚鎮傞幆鍐晸閿燂拷
婵犵數濮伴崹褰掓倶閸儱鐤炬繛鎴欏焺閺佸﹪鏌涘畝鈧崑鐐哄磿閹达附鐓熼柡鍌涱儥濞堢姵绻涢崼銏犳灁缂佽鲸鎹囧畷鍫曟煥鐎n亶浼� Manami
缂傚倸鍊烽悞锕傘€冭箛娑樼婵炴垶淇烘慨鎶芥煃閸濆嫭鍣圭痪顓涘亾闁诲海鎳撶€氼厼顭垮鈧幃鐐烘惞閸︻厾锛濇繛杈剧秬椤绱為幋鐐电闁绘挸娴烽崺锝夋煙椤栨艾鏆g€规洜鍠栭、娆戜焊閺嵮傚闂佸綊妫块悞锕傚吹閸愵喗鐓ラ柣鏇炲€圭€氾拷
濠电姵顔栭崳顖滃緤閻e本宕查柟瀛樻儕濞戙垹鐓涢柛鎰ㄦ櫅椤忊晛鈹戦缂存垿宕滃璺哄惞闁哄啫鐗婇悡銉︾箾閹寸偟鎳呴柟钘夈€媢ch pi
Government chief e