8月23日,在北京奥运会跆拳道男子80公斤以上级铜牌争夺赛中,古巴选手马托斯因为对裁判的判决不满,出脚踢裁判。 新华社记者 邢广利 摄
8月23日,在北京奥运会跆拳道男子80公斤以上级铜牌争夺赛中,古巴选手马托斯因为对裁判的判决不满,出脚踢裁判。 新华社记者 邢广利 摄
8月23日,在奥运会跆拳道男子80公斤以上级一场铜牌争夺战中,古巴选手马托斯因对主裁判的判罚不满,袭击了主裁判,他和一起攻击裁判的教练都被世界跆拳道联合会施以终身禁赛的处罚。图为主裁判终止比赛后,哈萨克斯坦队一方开始庆祝。 新华社记者 王毓国 摄
图为古巴选手马托斯在袭击主裁判后,仍然进行挑衅。
August 23, the Beijing Olympic Games taekwondo men over-80 kg for the bronze medal race, because the Cuban players Matos dissatisfied with the judgement of the referee, kicking a referee. Xinhua News Agency reporters Xing Guang and Li She
August 23, the Beijing Olympic Games taekwondo men over-80 kg for the bronze medal race, because the Cuban players Matos dissatisfied with the judgement of the referee, kicking a referee. Xinhua News Agency reporters Xing Guang and Li She
August 23, in the Olympic taekwondo men over 80 kg class in a battle for the bronze medal, Cuba's Matos because of dissatisfaction with the referee's penalty, attacked the referee and his decision to attack the World Taekwondo coaches have been joint Would impose a lifetime ban for punishment. Figure competition after the termination of the main referee, Kazakhstan team party to celebrate the beginning. Xinhua News Agency reporters Wang Yu and Guo She
Map of Cuba's Matos in the attack the referee, still provocative.
August 23, the Beijing Olympic Games taekwondo men over-80 kg for the bronze medal race, because the Cuban players Matos dissatisfied with the judgement of the referee, kicking a referee. Xinhua News Agency reporters Xing Guang and Li She
August 23, in the Olympic taekwondo men over 80 kg class in a battle for the bronze medal, Cuba's Matos because of dissatisfaction with the referee's penalty, attacked the referee and his decision to attack the World Taekwondo coaches have been joint Would impose a lifetime ban for punishment. Figure competition after the termination of the main referee, Kazakhstan team party to celebrate the beginning. Xinhua News Agency reporters Wang Yu and Guo She
Map of Cuba's Matos in the attack the referee, still provocative.