●首页 ● 加入收藏 ● 网站地图 ● 热点专题 ● 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问] |
语言选择:
|
|
我们生活和工作的每时每刻都离不了电,这次我们就来看看关于电的地道英语表达。 1. The power is off. 停电了。 "The power is off." 、"The power is gone." 或是 "There is a power outage." 这三句都是停电了。其中前两句是比较口语的说法,例如看到电灯突然熄掉了,老美的第一个反应就是 "Oh! The power is gone.",或是 "The power is off." 而第三句的 power outage 则是用在比较正式的场合上,例如社区公告明天下午一点到五点要停电,他们会说 "There will be a power out (09/03/2008 08:05:15) [查看全文] 压力过大,过度兴奋都有可能导致失眠。下面是十个常用、地道的表达失眠的话,牢牢记住,可以派上用场哦! 1. I couldn't fall asleep last night. 我昨晚睡不着。 2. I was awake all night. 我彻夜未眠。 3. I was up all night. 我一整晚都没睡。 (09/03/2008 08:05:14) [查看全文] David换了份工作,打算在公司附近租套房子。这天下班后,他打算去看房,先和房东电话联系一下。 看房之前别忘了熟悉一下跟房屋有关的词汇。 A-David B-房东 C-David's wife A: I've been told you might have a vacant room. 听说您有空房间。 B: Yes, I have a spare room. 是的,我有一间空房。 A: Would it be ok to look at the room now? 现在能看看房子吗? B: Could you come here in 20 minutes? We're right in the midd (09/03/2008 08:05:14) [查看全文] 俗话说人吃五谷杂粮,没有不生病的。那么生病之后如何向医生描述你的病情呢?下面是一些关于身体不舒服的常用英文表达,可以借鉴哦! I have aheadache, nausea and vomiting. 我觉得头痛、恶心、想吐。 I feel under the weather. 我不舒服,生病了。 I feel unusually tired. 我感到反常的疲倦。 I feel light-headed. 我觉得头晕。 I have been staying in for a few days. 我生病在家几天了。 My head is pounding. 我头痛。 (09/03/2008 08:05:13) [查看全文] 伤风感冒是最“流行”的病了,如何向医生描述你的病情?快来看一看吧! I have been coughing up rusty greenish-yellow phlegm. 我一直咳嗽,还有绿黄色的痰。 My eyes are itchy and I have been sneezing. 我眼睛发痒,而且一直打喷嚏。 (09/03/2008 08:05:13) [查看全文] 厌烦了向人道谢的时候总是说"Thanks"、"Thank you!"?下面就教你一些"不同凡响"的道谢语,可以派上大用场哦! 热情洋溢的"谢谢": I really appreciate it. 我很感谢。 You're one in a million. 你真是个大好人。 You're the greatest. 你最棒了。 称赞对方功劳的"谢谢": Thanks to you (we made it on time.) 都要多谢你(我们才能准时完成)。 I couldn't have done it without you. 若是没有你,我不可能做到。 (09/03/2008 08:05:13) [查看全文] 现代社会,有车一族越来越多,和车有关的纠纷也就越来越多。下面是一些关于车祸调查的英语,大家学得开心,开车可是要小心噢! Policeman: Are you Ok / Are you all right? 您没事儿吧? Man: I'm all right. Policeman: Are you hurt / Are you injured? 您受伤了吗 (09/03/2008 08:05:12) [查看全文] 和朋友约好了时间,努力赶路,但是由于种种原因,还是迟到了。该怎样表示歉意呢? 1. I'm sorry for being late. 抱歉我迟到了。 2. I'm sorry to have kept you waiting. 抱歉让你久等了。 3. Sorry, I'm late again. I'll make it up to you. Dinner is on me. How about that? 抱歉我又迟到了。我会补偿你的。晚饭我请,怎么样? 4. Sorry, I didn't catch the bus. / I missed the bus. 抱歉,我没赶上公车。/ 我错过了公车。 (09/03/2008 08:05:12) [查看全文] 交际场合,介绍客人相识是必不可少的礼仪。我们都学过 "this is...",但是何种场合使用何种称谓及用语以及相关的礼仪,却不是人人都知道。下面就把英美人士介绍客人时的一般礼仪和用语给大家介绍一下。 一、介绍客人的礼节 聚会时经常会有互未谋面的客人。开席之前主人应该逐一介绍双方相识,然后再入座。介绍时一般先介绍女士、长者和高贵者。介绍两个地位不同的人认识时,应该先向地位较高的人士介绍地位较低的一方,其后再向年长的女士和年长的男士依长幼次序介绍年轻的女士和男士。 二、选用称谓的礼节 介绍时对双方的称谓和姓名以及用语,都要根据场合正式程序来选用。具体场合有三种. (09/03/2008 08:05:11) [查看全文] 常常话到嘴边又不知道该怎么说吗?下面可是一些超级实用的句子,掌握它们,轻松出口,让你的英语流利又地道! Who knows! 天晓得! It's not a big deal! 没什么了不起! How come… 怎么回事,怎么搞的。 Easy does it. 慢慢来。 Don't push me. 别逼我。 Come on! 快点,振作起来! Have a go of it. 玩得很高兴。 It's urgent. 有急事。 What's the fuss? 吵什么? Still up? 还没睡呀? It doesn't make any difference. 没关系。 Don't let me down. (09/03/2008 08:05:11) [查看全文] 看电影是提高英语能力的一个好办法。经常看电影的人一定会发现有些词使用的并不是我们从书本上学到的意义,常常让我们感到一头雾水。这次我们给大家一个这类词汇的小总结,希望能给大家帮上一点忙。 1.dude(老兄,老哥) 容易误解为"花花公子, 纨绔子弟",实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl. (喂,老兄,看那个女孩) 2.chick(女孩) 容易误解为"鸡,妓女",实际上此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含义。 例子:Look at that chick at the door. (看门口的那个女孩) (09/03/2008 08:05:11) [查看全文] 上次提供的句子怎么样?够精彩吧!实用的句子再次大量供应!掌握它们,轻松出口,让你的英语流利又地道! It's a long story. 一言难尽。 Don't play possum! 别装蒜! Make it up! 不记前嫌! Watch you mouth. 注意言辞。 Any urgent matters? 有急事吗? How about eating out? 外面吃饭怎样? Don't overdo it. 别太过分了。 Can you dig it? 你搞明白了吗? I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 You wanna bet? 你想打赌吗? What if I go for you? (09/03/2008 08:05:11) [查看全文] 许多人学了一辈子英语可能都不知道自己身体所生产的一些“特产”该怎么说。譬如你嘴里的特产,你知不知道“口气”和“口水”的正确讲法呢? 如果你直挠头的话,我建议你还是赶快往下看吧。 1. It's so cold. I can even see my breath. 天气好冷啊,我甚至可以看到我呼出来的空气。 这句话可是北方冬天的真实写照。大冷的天,呼出一口气来,睫毛上都能挂霜。这个时候你就可以说 Wow, it's so cold. I can even see my breath! 现在大家知道了吧,breath 不但指“呼吸”,在日常生活中还常常拿来指呼出的气。 有时候我们吃完东西嘴里还会留下味道,这时候如果别人问你刚才吃了什么东西:What (09/03/2008 08:05:10) [查看全文] 眼睛是我们脸上位置最高的器官了。俗话说左眼跳财、右眼跳灾,其实都是迷信的说法。不过,这个眼皮确实是会跳的,而且常常跳得莫名其妙。下面我们就来看看"眼皮跳"怎么说。 1. My eye is twitching. 我的眼皮在跳。 这个“左眼跳财,右眼跳灾”要解释给老美听可能要花上老半天工夫,不过如果你已经知道眼皮跳用的是 twitch 这个动词,那可能会简单些。所以我们可以这样解释给外国人听: Twitching on the left eye forecasts fortune but twitching on the right eye forecasts disaster. 再提一点:我们前头讲过了“鼻屎”,那么大家知不知道“眼屎”怎么说?有一个万用词 (09/03/2008 08:05:10) [查看全文] 说完了嘴巴和鼻子,该说说脸了。过去中国人的审美观点是脸上有酒窝的姑娘才算得上是真正的美女。也有人说,脸上有酒窝说明这个人的酒量一定不错。是不是真的也难论定。闲话归闲话,你知道酒窝在英语中怎么说吗?如果不会我推荐你看下去哦! 1. You got a very cute dimple in your cheek. 你脸上有一个好可爱的酒窝。 Dimple 这个词原指“小凹洞”,最明显的例子就是高尔夫球上就有很多的 dimples。那人身上的 dimple 呢? 通常指的就是酒窝了。所以你要赞美人家有酒窝,就可以说:You got a cute dimple in your cheek. 或是 A cute dimple just appeared in your (09/03/2008 08:05:09) [查看全文] |
内容分类
|