●首页 ● 加入收藏 ● 网站地图 ● 热点专题 ● 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问] |
语言选择:
|
|
ACT IV. Page 1 Scene I. Friar Lawrence's Cell. (Enter Friar Lawrence and Paris.) Friar. On Thursday, sir? the time is very short. Paris. My father Capulet will have it so; And I am nothing slow to slack his haste. Friar. You say you do not know the lady's mind: Uneve (12/26/2007 06:20:48) [查看全文] ACT III. Page 3 Lady Capulet. Well, girl, thou weep'st not so much for his death As that the villain lives which slaughter'd him. Juliet. What villain, madam? Lady Capulet. That same villain Romeo. Juliet. Villain and he be many miles asunder.-- God pardon him! I do, with all my h (12/26/2007 06:20:47) [查看全文] ACT III. Page 2 Nurse. Weeping and wailing over Tybalt's corse: Will you go to them? I will bring you thither. Juliet. Wash they his wounds with tears: mine shall be spent, When theirs are dry, for Romeo's banishment. Take up those cords. Poor ropes, you are beguil'd, Both you and I; for Romeo is exil'd: He (12/26/2007 06:20:46) [查看全文] ACT III. Page 1 Scene I. A public Place. (Enter Mercutio, Benvolio, Page, and Servants.) Benvolio. I pray thee, good Mercutio, let's retire: The day is hot, the Capulets abroad, And, if we meet, we shall not scape a brawl; For now, these hot days, is the mad blood stirring. Mercut (12/26/2007 06:20:45) [查看全文] ACT II. Page 2 Friar. For doting, not for loving, pupil mine. Romeo. And bad'st me bury love. Friar. Not in a grave To lay one in, another out to have. Romeo. I pray thee chide not: she whom I love now Doth grace for grace and love for love allow; The other did not so. (12/26/2007 06:20:44) [查看全文] ACT II. Page 1 (Enter Romeo.) Romeo. Can I go forward when my heart is here? Turn back, dull earth, and find thy centre out. (He climbs the wall and leaps down within it.) (Enter Benvolio and Mercutio.) Benvolio. Romeo! my cousin Romeo! Mercutio. He is (12/26/2007 06:20:43) [查看全文] ACT I. Page 3 Tybalt. This, by his voice, should be a Montague.-- Fetch me my rapier, boy:--what, dares the slave Come hither, cover'd with an antic face, To fleer and scorn at our solemnity? Now, by the stock and honour of my kin, To strike him dead I hold it not a sin. Capulet. Why, how now, kinsman! wher (12/26/2007 06:20:42) [查看全文] ACT I. Page 2 Servant. Up. Romeo. Whither? Servant. To supper; to our house. Romeo. Whose house? Servant. My master's. Romeo. Indeed I should have ask'd you that before. Servant. Now I'll tell you without asking: my master is the great ric (12/26/2007 06:20:41) [查看全文] ACT I. Page 1 Scene I. A public place. (Enter Sampson and Gregory armed with swords and bucklers.) Sampson. Gregory, o' my word, we'll not carry coals. Gregory. No, for then we should be colliers. Sampson. I mean, an we be in choler we'll draw. Gregory. Ay, while you live, draw your neck out (12/26/2007 06:20:40) [查看全文] Peter: Now what? Peter: Doctor Octavius. We have to shut it down. Please tell me how. Octavius: Peter Parker! Brilliant but lazy! Peter: Lo (12/02/2007 09:34:39) [查看全文] Vernita: Be that as it may, I know I don’t deserve your mercy or your forgiveness. However, I beseech you for both on behalf of my daughter. Black Mamba: Bitch, you can stop right there. Just because I have no wish to murder you before the eys of your daughter does not mean that parading her around in front of me is gonna ins (12/02/2007 09:34:39) [查看全文] Black Mamba: Yeah, sure. (This Pasasdena homemaker’s name is Jeanne Bell. Her husband is Dr. Lawrence Bell. But back when we were acquainted, four years ago, her name is Vernita Green. Her code name was Copperhead. Mine, Black Mamba.) Black Mamba: Do you have a towel? Vernita: Yeah. (12/02/2007 09:34:38) [查看全文] Vernita: I’m coming! Sarah, I can not believe you are early. What you gonna do now, huh? What you got? I got your ass! Remeber that? Huh? Remember? OK, come on, bitch! Come on! Bring it on! Nikki: Mommy, I’m home. Vernita: Hey, baby. How was school? Nikki: Mommy, what happened to you and (12/02/2007 09:34:37) [查看全文] 剧情简介 《六人行》是美国乃至全世界最受欢迎的情景喜剧,一共拍摄了10季236集。 跟传统情景喜剧不同的是,它不是设定在家庭或者工作场所中,而是完全用友情来联结人物。去年法国的权威电影杂志《电影手册》作了一个关于美国电视剧的专题,称它是情景喜剧的里程碑。 纽约中央咖啡馆(Central Perk)旁边的公寓里,住着莫妮卡Monica和她的两位对门邻居乔伊Joey和钱德勒Chandler。罗斯Ross是莫妮卡的哥哥兼钱德勒的大学死党,菲比Phoebe是莫妮卡的前室友,也是寓所里的常客。 一天,莫妮卡中学死党瑞秋Rachel逃婚投奔莫妮卡,并住进他们的 (12/02/2007 09:34:37) [查看全文] John: Well, who is stranger looking for? You are hungry? Here you go! It’s biscuit. It’s food. Well, soda of. You like it, then? Well, try eating performance straight. You got friend over there? Hey, what? What? What’s up? G (12/02/2007 09:34:36) [查看全文] |
内容分类
|