The modern age is an age of electricity.
当今时代是电气时代
People are so used to electric lights, radio, televisions, and telephones that it is hard to imagine what life would be like without them.
人们对电灯、收音机、电视和电话早已司空见惯以致很难想象没有它们生活会变成什么样。
When there is a power failure, people grope about in flickering candlelight, cars hesitate in the streets because there are no traffic lights to guide them, and food spoils in silent refrigerators.
当停电时,人们在摇曳不定的烛光下暗中摸索.因没有红绿灯的指示,汽车在道路上迟疑不前:冰箱也停止工作,导致食物变质。
Yet, people began to understand how electricity works only a little more than two centuries ago.
人们只是在两个世纪前一点才开始了解电的使用原理,
Nature has apparently been experimenting in this field for millions of years.
自然界却显然在这方面经历过了数百万年。
Scientists are discovering more and more that the living world may hold many interesting secrets of electricity that could benefit humanity.
科学家不断发现许多生物世界里可能有益于人类的关于电的有趣秘密
All living cells send out tiny pulses of electricity.
所有生物细胞都会发出微小的电脉冲。
As the heart beats, it sends out pulses of record; they form an electrocardiogram, which a doctor can study to determine how well the heart is working.
当心脏跳动时,把它发出的脉冲记录下来就成了心电图,这可让医生了解心脏的工作状况
The brain, too, sends out brain waves of electricity, which can be recorded in an
electroencephalogram.
大脑也发出脑电波,这可在脑电图上记录下来。
The electric currents generated by most living cells are extremely small -- often so small that sensitive instruments are needed to record them.
许多生物细胞发出的电流都是极微小的,小到要用灵敏仪器才能记录和测量。
But in some animals, certain muscle cells have become so specialized as electrical generators that they do not work as muscle cells at all.
但一些动物的某些肌肉细胞能转化成一个个发电机,以致完全失去肌肉细胞的功能。
When large numbers of these cells are linked together, the effects can be astonishing.
这种细胞大量地连接在一起时产生的效果将是非常令人吃惊的。
The electric eel is an amazing storage battery.
电鳗就是一种令人惊异的蓄电池
It can send a jolt of as much as eight hundred volts of electricity through the water in which it lives. (An electric house current is only one hundred twenty volts.)
它可以在水中发出相当于800 伏特电压电流(家庭用户的电压只有 120 伏特)。
As many as four-fifths of all the cells in the electric eel\'s body are specialized for generating electricity, and the strength of the shock it can deliver corresponds roughly to the length of its body.
在电鳗的身体里,多至五分之四的细胞都专门用 来发电,而且发出的电流的强度大约和它身体的长度成正比。