●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

《War And Peace》Book14 CHAPTER XVI

[日期:2008-03-15]   [字体: ]

《War And Peace》 Book14  CHAPTER XVI
    by Leo Tolstoy


FROM THE 28TH of October, when the frosts began, the flight of the French
assumed a more tragic aspect, from the men being frozen or roasted to death by
the camp-fires, while the Emperor, and kings, and dukes, still drove on with
their stolen booty in fur cloaks and closed carriages. But in its essentials,
the process of the flight and disintegration of the French army went on
unchanged.


From Moscow to Vyazma of the seventy-three thousands of the French army (not
reckoning the Guards, who had done nothing but pillage all through the war),
only thirty-six thousand were left, though only five thousand had been killed in
battle. Here we have the first term of a proGREssion, by which the remaining
terms are determined with mathematical exactness. The French army went on
melting away and disappearing in the same ratio from Moscow to Vyazma, from
Vyazma to Smolensk, from Smolensk to the Berezina, from the Berezina to Vilna,
apart from the greater or less degree of cold, the pursuit and barring of the
way, and all other conditions taken separately. After Vyazma, instead of three
columns, the French troops formed a single mass, and so they marched on to the
end. This is how Berthier wrote to the Emperor (and we know that generals feel
it permissible to depart rather widely from the truth in describing the
condition of their armies):—


“I think it my duty to report to your majesty the condition of the various
corps under my observation on the march the last two or three days. They are
almost disbanded. Hardly a quarter of the men remain with the flags of their
regiments; the rest wander off on their own account in different directions,
trying to seek food and to escape discipline. All think only of Smolensk, where
they hope to recover. During the last few days many soldiers have been observed
to throw away their cartridges and muskets. In such a condition of affairs,
whatever your further plans may be, the interests of your majesty's service make
it essential to muster the army at Smolensk, and to rid them of ineffectives,
such as cavalry men without horses, as well as of superfluous baggage and a part
of the artillery, which is now out of proportion with the numbers of the
effective army. Supplies and some days' rest are essential: the soldiers are
exhausted by hunger and fatigue; during the last few days many have died by the
roadside or in the bivouacs. This state of things is growing continually worse,
and if steps are not quickly taken for averting the danger, we shall be exposed
to the risk of being unable to control the army in the event of a battle.

name=Marker5>

“November 9. Thirty versts from Smolensk.”


After struggling into Smolensk, the promised land of their dreams, the French
killed one another fighting over the food there, sacked their own stores, and
when everything had been pillaged, they ran on further. All hastened on, not
knowing whither or for what end they were going; least of all knew that GREat
genius, Napoleon, since there was no one to give him orders. But still he and
those about him clung to their old habits: wrote commands, letters, reports,
orders of the day; called each other your majesty, mon frère, Prince
d'Eckmühl, roi de Naples
, and so on. But the orders and reports were all on
paper: no attempt was made to carry them out, because they could not be carried
out. And although they addressed each other as “majesty,” “highness,” and
mon cousin,” they all felt that they were pitiful and loathsome
creatures, who had done a great wrong, for which they had now to pay the
penalty. And in spite of their pretence of caring for the army, each was
thinking only of himself, and how to make his escape as quickly as possible to
safety.

   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻