●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

《经济学家》读译参考(42):爱意难寻—钢铁巨擘米塔尔并购阿塞

[日期:2008-07-23]   [字体: ]
TEXT 42

Little love lost

爱意难寻(陈继龙 编译)

Jun 29th 2006 | PARIS
From The Economist print edition


“THIS is a marriage of reason,” said Joseph Kinsch, chairman of Arcelor, when he presented the proposed merger of the Luxembourg-based steelmaker and Mittal Steel to the press on June 26th. It was certainly not love at first sight. For almost five months Mr Kinsch and Guy Dollé, the company's chief executive, used every defence they could torebuff[1]Mittal'sh_______①bid. They mobilised politicians, bankers, public-relations advisors and—in what was meant to be the fatal blow to Mittal's bid—a white knightin the guise of[2]Severstal, a Russian steelmaker. (1)But clarity came after a nine-hour meeting on June 25th when Arcelor's board at last aGREed to sell the company to Mittal Steel for cash and stockvalued at



专题TAG: 经济学家读译米塔尔英语翻译英语学习
   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻