●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
rss 
商务英语
Now let's move on to the next issue, which is how to compensate for the loss.
If you'll allow me, let me go on to the question of improving sales performance.
Now that the problem of payment terms has been dealt with, I'm eager to know if you can effect shipment in May?
I'm glad we have arrived at a complete agreement on the clauses d
(08/31/2008 09:03:22) [查看全文]
XXX fearbig rise in成本大幅度上涨apartment-construction公寓设施costsnext year
Copper, drywall and other apartment-constructioncosts probably will rise at least 5 percentnext year,成本可能上涨至少5个百分点
estimated 6 percent to 8 percent inflationnext year. 预计有6到8个百分点的浮动
"We’ve seen it start to moderate, but we expect inflation,"我们看到它趋于平稳,但是
(08/31/2008 09:03:21) [查看全文]
   1、Would anyone like something to drink before we begin?
   在我们正式开始前,大家喝点什么吧?
   2、We are ready.
   我们准备好了。
   3、I know I can count on you.
   我知道我可以相信你。
   4、Tust me.
   请相信我。
   5、We
(08/31/2008 09:03:21) [查看全文]
(1)
  A: I don’t believe we’ve met.
  B: No, I don’t think we have.
  A: My name is Chen Sung-lim.
  B: How do you do? My name is Fred Smith.
  A: 我们以前没有见过吧?
  B:我想没有。
  A:我叫陈松林。
  B:您好,我是
(08/31/2008 09:03:20) [查看全文]
   制作精巧 skillful manufacture
   工艺精良 sophisticated technology
   最新工艺 latest technology
   加工精细 finely processed
   设计精巧 deft design 
   造型新颖 modern design
   造型优美 beautiful design
   设计合理 profession
(08/31/2008 09:03:20) [查看全文]
   协定 agreement
   议定书 protocol
   贸易协定 trade agreement
   贸易与支付协定 trade and payment agreement
   政府间贸易协定 inter-governmental trade agreement 
   民间贸易协定 non-governmental trade agreement
   双边协定 bilateral agr
(08/31/2008 09:03:19) [查看全文]
  关于商业经营中的诚信原则,中国自古就有“货真价实,童叟无欺”的八字经典,有趣的是,在英文中也有一个八字真言:NO TRICKS,从字面看来,与中文的意义非常相近。不过“NO TRICKS”并不仅仅代表字面的意思,每一个字母还有更深一层的含义——谈判中的八种力。
谈判能力在每种谈判种都起到重要作用,无论是商务谈判、外交谈判,还是劳务谈判,在买卖谈判中,双方谈判能力的强弱差异决定了谈判结果的差别。 对于谈判中的每一方来说,谈判能力都来源于八个方面,就是 NO TRICKS 每个字母所代表的八个单词——need, options, time, relationships,investm
(08/31/2008 09:03:19) [查看全文]
Business Negotiation
  A: The seller Miss Lin representing Huaxin Trading Co.,Ltd. 
  B: The buyer Mr. Cai representing James Brown&Sons Co.,Ltd. 
  A: Good morning, Mr. Cai. Glad to meet you. 
  B: Good morning, Miss Lin. It’s very nice to see you in person. 
  Let me introduce my colleag
(08/31/2008 09:03:18) [查看全文]
  1、出口方面的词汇
  出口信贷 export credit 
  出口津贴 export subsidy 
  商品倾销 dumping 
  外汇倾销 exchange dumping 
  优惠关税 special preferences 
  保税仓库 bonded warehouse 
  贸易顺差 favorable balance of trade 
  贸易逆差 unfavor
(08/31/2008 09:03:18) [查看全文]
  3、交货条件
  交货delivery 
  轮船steamship(缩写S.S) 
  装运、装船shipment 
  租船charter (the chartered ship) 
  交货时间 time of delivery 
  定程租船voyage charter 
  装运期限time of shipment 
  定期租船time charter 
  托运人(一般指出口商)shipper, consign
(08/31/2008 09:03:18) [查看全文]
  5、交易磋商、合同签订
  订单 indent 
  订货;订购 book; booking 
  电复 cable reply 
  实盘 firm offer 
  递盘 bid; bidding 
  递实盘 bid firm 
  还盘 counter offer 
  发盘(发价) offer 
  发实盘 offer firm 
  询盘(询价)
(08/31/2008 09:03:17) [查看全文]
  7、贸易方式
  INT (拍卖auction)
  寄售consignment
  招标invitation of tender
  投标submission of tender
  一般代理人agent
  总代理人general agent
  代理协议agency agreement
  累计佣金accumulative commission
  补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade                       
  来料加工processing on
(08/31/2008 09:03:17) [查看全文]
  9、商检仲裁
  索赔 claim 争议disputes
  罚金条款 penalty 仲裁arbitration
  不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal
  产地证明书certificate of origin
  品质检验证书 inspection certificate of quanlity
  重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)
  **商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)
  品质、重量检验证书 inspection certificate
(08/31/2008 09:03:17) [查看全文]
  Our price is reasonable as compared with that in the international market. 我们的价格和国际市场的价格相比还是合理的。 
I’m afraid I dont agree with you there. 我不同意您的说法。 
Your price is higher than those we
(08/31/2008 09:03:16) [查看全文]
  今天Robert的办公室出现了一个生面孔――Kevin Hughes,此人代表美国一家运动产品公司,专程来台湾寻找加工合作。接洽的加工产品市运动型“磁质石膏护垫”,受伤的运动员包上这种产品上场比赛,即可保护受伤部位,且不妨碍活动。现在,我们就来看看两人是如何开始谈判:
  ROBERT: We found your proposal quite interesting, Mr. Hughes. We’d like to weigh the pros and cons(衡量得失)with you.
  KEVIN: Mr. Robert Liu, we"ve looked all over Asia for a manufacturer; your company is on
(08/31/2008 09:03:15) [查看全文]
3/13<<123456...13>>GO
内容分类
行业英语 (1868)
  奥运英语 (354)
  体育英语 (103)
  商务英语 (192)
  外贸英语 (39)
  银行英语 (66)
  公务员英语 (19)
  计算机英语 (35)
  旅游英语 (181)
  医务英语 (226)
  新闻英语 (51)
  酒店英语 (44)
  食品行业 (147)
  包装机械 (12)
  统计学 (20)
  生物化学 (70)
  外汇证券 (15)
  法律英语 (22)
  公务员英语 (42)
  公交英语 (10)
  纺织英语 (22)
  冶金英语 (13)
  房地产英语 (13)
  出租车英语 (6)
  金融证券 (81)
  科教英语 (0)
  其他行业英语 (73)
  物流英语 (11)
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
版权所有:英语联盟学习网 未经授权禁止复制或建立镜像
京ICP备05048130号-3
如有意见和建议,请联系QQ:362192

Copyright © 2006-2020 enun.cn All Rights Reserved