●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
rss 
战争与和平
《战争与和平》 第八部 第三章
    作者:列夫·托尔斯泰
一八一一年,一位瞬即轰动一时的法国大夫居住在莫斯科,他身材魁悟,眉清目秀,像法国人那样讲究礼貌,莫斯科人都说他是一位具有非凡医术的大夫,他就是梅蒂维埃。上流社会的家庭接待他,不把他视为大夫,而把他视为与别人平等的人。
尼古拉·安德烈伊奇公爵从前嘲笑医学,近来他接受布里安小姐的忠告,准许这位大夫到他家里来,现在已经和他混熟了。梅蒂维埃每个礼拜到公爵家里去一两次。
公爵的命名日——圣尼古拉节,全莫斯科的人士都聚集在他的宅第门前,但是他吩咐不接见任何人,只宴请少数几个人,
(02/26/2008 06:23:21) [查看全文]
《War And Peace》 Book8  CHAPTER III
    by Leo Tolstoy
IN THE YEAR 1811 there was living in Moscow a French doctor called Metivier,
who was rapidly coming into fashion. He was a very tall, handsome man, polite as
only a Frenchman is, and was said by every one in Moscow to be an
extr
(02/26/2008 06:23:19) [查看全文]
《战争与和平》 第八部 第二章
    作者:列夫·托尔斯泰
冬之初,尼古拉·安德烈伊奇·博尔孔斯基偕同女儿来到莫斯科。由于他的过去,由于他的智慧和独特的才能,特别是由于当时国人对亚历山大皇帝统治的热忱已经减退,还由于当时反法和爱国的思想倾向在莫斯科占有统治地位,尼古拉·安德烈伊奇公爵立即成为莫斯科人特别尊敬的对象,并已成为莫斯科政府中的反对派的中心人物。
这一年公爵很显老了。他身上出现急剧衰老的征状:常常忽然入睡、对迩近发生的事体健忘,对久远的往事反而记得很牢,而且具有担任莫斯科的反对派首脑的稚气的虚荣,尽管如此,这个老者,尤其是每逢晚上就穿着一件短皮袄,戴着扑了香粉
(02/26/2008 06:23:18) [查看全文]
《War And Peace》 Book8  CHAPTER II
    by Leo Tolstoy
AT THE BEGINNING of the winter Prince Nikolay Andreitch Bolkonsky and his
daughter moved to Moscow. His past, his intellect and originality, and still
more the falling off at about that time of the popular enthusiasm for the rule
(02/26/2008 06:23:17) [查看全文]
《战争与和平》 第八部 第一章
    作者:列夫·托尔斯泰
安德烈公爵在求娜塔莎为妻之后,皮埃尔并无任何明显的理由,忽然觉得不能继续过着从前的生活。无论他怎样相信他的恩主向他启示的真理,无论他怎样充满热情为之献身的内心修炼在开初使他心向神往的时日给予他多大的喜悦,——在安德烈公爵和娜塔莎订婚之后,在约瑟夫·阿列克谢耶维奇死去之后(他几乎是同时获悉这两件事),从前的生活魅力对他来说忽已消失殆尽。生活只留下一个框架:他的那幢住宅、一个姿色迷人的妻子——她现已获得某个要人的宠爱、他和彼得堡一切人士的结识以及枯燥乏味的、拘泥于形式的业务。皮埃尔忽然觉得从前的那种生活出乎意外地令人讨厌。他停止写日记了,避免与师兄
(02/26/2008 06:23:16) [查看全文]
《War And Peace》 Book8  CHAPTER I
    by Leo Tolstoy
AFTER PRINCE ANDREY'S ENGAGEMENT to Natasha, Pierre suddenly, for no apparent
reason, felt it impossible to go on living in the same way as before. Firm as
his belief was in the truths revealed to him by his benefactor, the old
fr
(02/26/2008 06:23:15) [查看全文]
The former Seoul mayor who swept December elections in South Korea is getting used to his new title: Mr. President. Lee Myung-bak has taken his oath of office in a formal ceremony in the South Korean capital.
(02/26/2008 06:23:09) [查看全文]

Iraqi authorities say attacks on Shi'ite pilgrims have killed at least 63 religious devotees on their way to commemorate one of Shi'ite Islam's holiest gatherings.
(02/26/2008 06:23:09) [查看全文]
有关 “解聘“ 的几种说法
还记得在《流星花园》里,谁要是收到F4的红纸条,那几乎等于得到死刑审判,从此,在英德学院他将处处受难…… 公司裁员的时候,谁若收到pink slip(字面意:粉红色的纸条),那他最好赶快打点行李,另谋出路。Pink slip表示“解雇通知书”。
Pink slip最早出现于20世纪初,指的是“员工周薪信封里夹着的粉红色小纸条”,当然,收到“pink slip”的员工随即将被解聘。至于为什么要用粉红色,有解释认为,粉红色相对而言比较柔和,似乎可以慰藉被裁员工的“受伤心灵”。
和pink slip具有相同含义的另外两种说法是“marching orders”和“walking papers”,其字面意是“下逐客令”,看例句:T
(02/26/2008 06:23:08) [查看全文]
14.9 定语
定语是用来说明名词(代词)的品质与特征的词或一组词。可用作定语的有形容词、名词、代词、数词、副词、不定式、动名词、分词、介词短语、从句和句子等。
1)形容词用作定语是大量的。如:
(1)She is a natural musician. 她是一位天生的音乐家。
(2)You’re a proper fool if you believe it. 你如相信它就是一个十足的傻瓜。
(3)He must be the best violinist alive. 他一定是最好的在世的小提琴手了。(形容词后置)
2)名词用作定语。如:
a baby girl 女婴
well
(02/26/2008 06:23:08) [查看全文]
Single women are more likely to do unpaid overtime than any other workers, a report has revealed.
On average, those in their thirties do 7.4 hours a week, equal to 43 days a year at their desks without being paid a penny.
It means millions of women are coming in early, skipping lunch breaks and leaving late.
Others find work in
(02/26/2008 06:23:08) [查看全文]
Runaway brides - and grooms - in Mexico City could get stuck paying for the limo and flowers under a bill proposed by a local lawmaker.
If approved by the city assembly, the law would offer engaged couples a legal contract outlining how much a man or woman can recoup if he or she gets jilted at the altar.
The contract would stipulate
(02/26/2008 06:23:07) [查看全文]
Complete list of winners at the 80th annual Academy Awards, presented Sunday night at the Kodak Theatre in Los Angeles:
第80届奥斯卡金像奖颁奖典礼于美国当地时间2月24日下午5时在洛杉矶柯达剧院举行。以下为本届奥斯卡完全获奖名单:
Best Motion Picture: "No Country for Old Men."
最佳影片:《老无所依》
Lead Actor: Daniel Day-Lewis, "There Will Be Blood."
(02/26/2008 06:23:07) [查看全文]
back and forth 来来回回的
bed and breakfast 住宿加早餐
cap and gown(coat) 衣帽
fire and water 水火
flesh and blood 血肉之躯;肉体
heavy and light 轻重
iron and steel 钢铁
land and water 水陆
night and day 夜以继日的
north and south 南北
off and on 断断续续的
old and young 无论老少;人人
old and new 新旧
on
(02/26/2008 06:23:07) [查看全文]
英语中有很多“Jack-” 短语,这些“Jack”意义多多,既可指人、也可指物。
every man Jack 每人;人人
All the workers want a pay increase, every man Jack of them.
全体工人都要求加工资。
Jack of all trades and master of none 万事皆通而一无所长的人;“三脚猫”
Jack-of-all trades “万事通”
Jack on/of both sides 模棱两可,两面派
Jack at a pinch 临时拉来帮忙/凑数的人
All work and no pla
(02/26/2008 06:23:06) [查看全文]
34/57<<1...30313233343536...57>>GO
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
版权所有:英语联盟学习网 未经授权禁止复制或建立镜像
京ICP备05048130号-3
如有意见和建议,请联系QQ:362192

Copyright © 2006-2020 enun.cn All Rights Reserved